ZtivateliruII2779.jpg

Zahradní ateliér / Garden Studio

____________________________________________________________________________

 

Výstava Ranné ostrovy - Bratislava, Zichyho palác - září 2011 - soupis obrazů

 

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=606_d3&back=26&action=picture            Černí ptáci

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=709&back=31&action=picture                 Stabat Mater

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=615&back=26&action=picture                 Průrvy nad zemí

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=712&back=31&action=picture                 Vysoko nad mořem

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=710&back=31&action=picture                 Stíny v písku

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=708&back=31&action=picture                 Ranní ostrovy

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=608&back=26&action=picture                 Mystérium času

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=721&back=31&action=picture                 Planina sedmi pahorků

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=723&back=31&action=picture                 Smrti, tys ta krátká chvilka

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=715&back=31&action=picture                 Inkantace

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=719&back=31&action=picture                 Odvátý roj myšlenek

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=725&back=32&action=picture                 Až budu odcházet

http://www.forfest.cz/vaclav/?id=730&back=32&action=picture                 Půjdeš-li touto cestou

 

_______________________________________________________________________

 

 

 

Čierni vtáci / Black birds - the situation in the studio

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm

 

Čierni vtáci

 

Raz som na brehoch Moravy zažil pristátie enormne veľkého kŕdle havranov. Sadali na všetko - na stromy, na sneh, do oranice poľa, na trávu. V zimnom stmívajúcím sa popoludní vyzeral ich neobvykle tichý prílet doslova prízračne. Od čias Vincentových Havranů je to symbol tajomné moci šialenstva - zdanlivo šialený tvorivý čin je zrejme jedinou rozumnou reakciou na šialenú dobu, ktorá nevidí alebo nechce vidieť. V neurčitých obrysoch vidím príležitosť pre vyjadrenie okamžitého stavu mysle - zdá sa mi, že len tak je možné intenzívnejšie sa dotýkať tepu maľby.

 

 

Black birds

Once I saw on the banks of the Morava landing of enormous flock of ravens. They were sitting down on everything - trees, snow, grass and mud of the field. In the winter of darkening of this afternoon they seemed unusually quiet - literally as a ghostly arrival. Since the time of Vincent Ravens it is a symbol of the magical power of madness - a seemingly insane act of reaction is probably the only reasonable response to this dark and crazy time…
I see an opportunity to express by the vague outline the momentary state of mind – it seems to me that it is possible to touch more strongly the heartbeat of painting.

 

_______________________________________________

 

 

 

Stabat Mater / Stabat Mater

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm - triptych - 2010

 

Plátno je inšpirované priamo Dvořákovým majstrovským dielom - prvá časť symfonický pojaté Stabat Mater Dolorosa je prepchatá rýdzim citom, hlasy sólistov v stredu vety vrcholí v mocnom zážihu inšpirácie, farby sa menia doslova bleskovou rýchlosťou - o niečom takom som vždy sníval. Ján píše v závere svojho Zjavenia. "... Zrazu v jednom okamihu premenení budeme ..." vnútorná dynamika obrazu je tomu prispôsobená, nadživotnej rozmer má diváka pohlcovať, vťahovať dovnútra i zároveň upokojovať. Nikdy som nemal na mysli expresivitu drviacej dolu, skôr silu vytrhující až do siedmeho neba - len nemnohá hudba to dokáže ...

 

 

Stabat Mater

 

 The canvas is directly inspired by Dvorak's masterpiece - the first part of the symphonic movement of Stabat Mater - Dolorosa - is imbued with genuine emotion, the voices of the soloists in the middle of the sentence culminates in a powerful ignition of inspiration, the colors are literally changing at lightning speed - something that I always dreamed of. John writes in the conclusion of his Revelation: "... we will be suddenly transformed in a moment..." internal dynamics of the canvas is adapted to this larger than life size to absorb the viewer, draw him and at the same time calm. I never had in mind expressiveness that are crushing down, rather the power to jolt to the seventh heaven - only a few music that can ...

 

___________________________________________________

 

 

Prielomy nad zemou  / Crevasse above the Earth

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm

 

Mám určité stále leitmotívy videnie krajiny akoby z vtáčej perspektívy. Je to samozrejme silne individuálna záležitosť - pocit veľkých výšok, let voľným priestorom a podobne. Prenasleduje ma jeden vlastne veľa krásny sen: v tom sne vidím seba ako maľujem veľké plátno. Snažím sa vidieť jasnejšie čo tam ten môj dvojník maľuje, ale vidím to stále len akosi zboku - takže skôr len tuším abstraktné tvary, ktoré sú nezemsky krásne - akoby to maľoval niekto Iný ...

 

 

Crevasse above the ground

I have some permanent leitmotifs of vision of country seen from the air. It is of course highly individual matter - feeling big heights, open space, etc. Over the years is chasing me really beautiful dream - in this dream I see myself how I paint a large canvas. Trying to see clearly what my double painter are making – but I see canvas from side - so I rather guess abstract shapes that are heavenly beautiful - as if painted it by someone else's ...

 

_____________________________________________________

 

Vysoko nad morom / Highly above the sea
olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm

Voľný cyklus veľkoformátových plátien rozvíja môj dávny sen o svetle v krajine. Hľadal som jeho abstraktné polohu, nepopisnou skratku. Vec má však háčik: v žiadnom prípade nemožno záležitosť zjednodušovať len na problém krajiny. Išlo mne o ďalšie podprahové vrstvy - otázky po existencii človeka, jeho psyché, atmosféru odchádzajúceho storočia, ktoré tak zarputilo hľadalo slobodu, až ju takmer celkom stratilo ...
Problém súčasnej vizuálnej kultúry vidím v prílišnej profanaci akéhokoľvek zrakového vnemu. Všetko je verejné, vopred naporciované slovníkom benzínových púmp a la extra-špeciál. Chýba určitá slávnostnosť zážitku, neopakovateľnosť alebo ak chcete výnimočnosť. Ak chcem spoznať krásu čohokoľvek, musím mať náležitý odstup. Nakoniec hlavnou témou tohto plátna je práve priestor, vzduch, vedomie letu ...
 

Highly above the sea level 

Free series of large-scale canvases develop my longtime dream of light in the landscape. I was looking for its abstract location, undescriptive acronym. Case, however, in any case not only simplify the problem of the country. It was important for me some another subliminal layers - questions about human existence, his psyche, the atmosphere of the outgoing century that so doggedly sought the freedom that it nearly lost its identity...

 I see the problem of contemporary visual culture as increasing profanation of any visual perception. Everything is public, everything is pre-portioned by dictionary of petrol stations a la extra-special. Missing certain gravity of experience, uniqueness, or if you want some exclusive uniqueness. If I want to see the beauty of anything, I must have an appropriate distance. Finally, the main theme of this painting there is just universe, space, air, consciousness of flight  ...

 

 

_____________________________________________________________________

 

 

Tiene v piesku / Shadows in the Sand /

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm - triptych - 2010

 

Táto doba je plná tieňov, ktoré akoby hrozili pohltiť svetlo - čím hlbšie prenikajú, tým viac sa zostruje všadeprítomná žiara, ktorý znamená nádej pre naše životy. V známej Góreckého 3. Symfóniu / mám na mysli 3. vetu / matka oplakáva syna, ktorý sa stratil vo vojne, ao ktorom vie, že už sa s ním neuvidí. Praje mu jasné nebo a poslucháč takmer hmatateľne cíti, že je v tej chvíli už vlastne s ním. Minimalistické stupňovanie plochy má sugestívne účinky, jednoduchosť prevedenie neustále vrstvia na seba ďalšie plány - človek túži sa stratiť v tom rytmu a byť už TAM, kde už neplatí naše merítka, naše bolesti a nedorozumenia, naše permanentný dobiehania času ...

 

 

 Shadows in the Sand

 

 This time is full of shadows, that are threatening to absorb the light - deeper they can penetrate, the more it sharpens the omnipresent glow, which means hope for our lives. In the Third very known Symphony by Górecki  / I mean the third sentence / mother mourns son who was lost in the war, and she knows that she will not see him anymore. She wish him a clear Heaven and the listener almost tangibly feels that she is in fact already with him. This minimalist increasing of tense of space has a suggestive effects - simplicity of work keeps layering of additional plans - man wants to get lost in these rhythms and to be already there, where is no longer apply our standards, our pains and confusions, our permanent catching of time ...

 

 

_______________________________________________________________

 

 

Ranné ostrovy / Morning Islands /

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm - 2010

 

Téma ma intenzívne zamestnáva po viac ako tridsať rokov - medzi prvou verziou a poslednými veľko-formátovými olejomaľbami z rokov 2009-2010 je zrejmý rozdiel. Asi ako medzi vetami symfónia, či delikátna a premyslené odtiene v hudbe Olivier Messiaen / exotickí vtáci /. Ako vidíte - Ranné ostrovy sú pre mňa zámienkou na vyjadrenie rýdzo abstraktných pocitov. Tak trochu žiarlivo si strážim ich skutočný zmysel, nie je určený pre bežnú výstavné prevádzku, ktorý ma po pravde unavuje a opakovane sklamáva.

 

 

 

Morning Islands

This topic intensively employs me over more than thirty years - the first version and the last big-format oil paintings from the years 2009-2010 is a marked difference. Like a symphony between sentences, or subtle and sophisticated shades of the music of Olivier Messiaen / Exotic Birds /. As you can see - Morning islands are a pretext for me to express a purely abstract feelings. I am a little jealously protecting their real meaning, not intended for normal operation of the exhibition – of which I am honestly tired and repeatedly disappointing

 

 

_______________________________________________________________

 

 

Mystérium času / Mystery of Time /

olej, plátno / oil, canvas 250 x 420 cm

 

Triptych inšpirovaný Kabeláčovým symfonickým obrazom - pôvodné pohyb tvarov v temnej atmosfére evokuje atmosféru konca časov, v ktorom dostáva pominuteľnosť našej pozemskej existencie osobitnú naliehavosť. Táto doba trhá minúty a sekundy nášho života na nesúrodú zmes povrchných vnemov. Táto lavína, ktorá hrozí zavaliť posledný slobodný - a tým aj zmysluplný - priestor nášho myslenia, je vážnym nebezpečenstvom 21. storočia. Kabeláčova hudba stavia proti tlaku času umeleckú víziu, ktorá oslobodzuje sa závideniahodnú istotou od pút dobové determinácie ...

Mystery of Time
This triptych took the inspiration from the symphonic composition of Czech important composer Miroslav Kabeláč - the original movement of forms in the dark atmosphere evokes with special urgency the vision of transience of our earthly existence.  The avalanche that threatens to overwhelm the last free - and therefore meaningful - the space of our thoughts - is a serious danger of 21st century. Kabeláč´s  music builds against the pressure of epoch artistic vision, which has freed himself from handcuffs  of this period and its determination ...

 

 

 

Planina siedmich pahorkov  / The plain of seven hills

olej, plátno / oil, canvas - triptych -střední část / middle part - 250 x 420 cm

 

 

 

Smrti – ty si tá krátka chviĺka  / Death -  You are that brief moment

olej, plátno / oil, canvas 250 x 140 cm

 

 

Inkantace / Incantation

olej, plátno / oil, canvas 250 x 140 cm - 2010

 

 

 

Odviaty roj myšlenok / Overblown swarm of thoughts

olej, plátno / oil, canvas 250 x 140 cm

 

 

 

 

 

Až budem odchádzať  / When I will leave

olej, plátno / oil, canvas 250 x 140 cm 2009

 

 

 

 

Ak pôjdeš touto cestou /  If  you will go by this path

olej, plátno / oil, cnavas 250 x 140 cm